(Не са показани 108 междинни версии от 3 потребители)
Ред 1:
Ред 1:
<IS_HELP id="HS47"/>
{{Article table
{{Article table
|commercial_product1=InstalSystem 5
|commercial_product1=InstalSystem 5
Ред 5:
Ред 6:
|p4 =<!--gdy jest kolejny produkt handlowy, zamienić na->"produkt_handlowy3="-->
|p4 =<!--gdy jest kolejny produkt handlowy, zamienić na->"produkt_handlowy3="-->
|category1 =InstalSystem 5#SOFTWARE APPLICATIONS
|category1 =InstalSystem 5#SOFTWARE APPLICATIONS
|category_name1 =DESIGN APPLICATION
|category_name1 =СОФТУЕРНИ ПРИЛОЖЕНИЯ
|c2 =<!--Jest kategoria -> zamienić na: "category2=" i uzupełnić link do sekcji kategorii na stronie głównej produktu-->
|c2 =<!--Jest kategoria -> zamienić na: "category2=" i uzupełnić link do sekcji kategorii na stronie głównej produktu-->
|category_name2 =<!--podać nazwę kategorii, np.: ZASTOSOWANIE/FUNKCJONALNOŚĆ/...-->
|category_name2 =<!--podać nazwę kategorii, np.: ZASTOSOWANIE/FUNKCJONALNOŚĆ/...-->
Ред 18:
Ред 19:
|v4 =
|v4 =
}}
}}
==Scope of lesson==
==ОБХВАТ НА УРОКА==
This article presents the method of designing radiant heating systems in loop arrangements (dry and wet).<br/>
Тази статия представя метода за проектиране на системи за лъчисто отопление в сухи и мокри помещения. <br/>
The example shown is based on a design for a single-family two-storey house with no basement.
Показаният пример се основава на проект на еднофамилна двуетажна къща без сутерен.
==Modules and program configuration==
==Модули и програмна конфигурация==
The '''InstalSystem 5''' includes the following module:
'''InstalSystem 5''' включва следния модул:
*'''Radiant heating systems in loop arrangement'''.
*'''Лъчисти сключени отоплителни системи'''.
==Inital state==
==НАЧАЛНО СЪСТОЯНИЕ==
The project includes a complete set of default data defined in a template.<br/>The structure of the house was based on base drawings in DWG format. More details in: ''Table of project example''.
Проектът включва пълен комплект от данни по подразбиране, определени в шаблон. <br/> Конструкцията на къщата е базирана на базови чертежи във формат DWG. Повече подробности в: "Таблица на проектния пример".
==Steps to perform==
==СТЪПКИ НА ИЗПЪЛНЕНИЕ==
===Open new project file===
===Отворете нов проектен файл===
# Launch '''InstalSystem 5'''.
# Стартирайте '''InstalSystem 5'''.
# Open a new project and choose the preferred file version.<br/>{{Info}} [[Project and application management]]
# Отворете нов проект и изберете предпочитаната версия на файла.<br/>{{Info}} [[Управление на проект и приложение]]
# Select the appropriate template.<br/>{{Info}} [[Software configuration#Template files|Template files]]
|dr5 = <!-- Jest plik -> "|drawing_result5= <Link do pliku na ftp>" / Brak pliku -> "|dr5=" -->
|dr5 = <!-- Jest plik -> "|drawing_result5= <Link do pliku na ftp>" / Brak pliku -> "|dr5=" -->
Ред 127:
Ред 128:
}}
}}
===Prepare building structure===
===Подготвяне конструкция на сграда===
# Import, rescale and arrange in relation to each other, by inserting ''<IS_TS id=iNameReferencePoint/>'', base drawings for each storey.<br/>{{Info}} [[Import files]]
# Внос, мащабиране и подреждане във връзка един с друг чрез вмъкване ''<IS_TS id=iNameReferencePoint/>'', чертежи за основа на всеки етаж.<br/>{{Info}} [[Внос на файлове]]
# Redraw rooms in the rescaled base drawing using the ''<IS_TS id=strAUTOModeName/>'' mode.<br/>{{Info}} [[Building structure#Manual editing of rooms in imported base drawing|Insert rooms]]
# Преначертайте помещенията в основния чертеж, преизчислен с помощта на режим ''<IS_TS id=strAUTOModeName/>''.<br/>{{Info}} [[Подготовка конструкция на сграда#Ръчно създаване на сградна конструкция|Етажи]]
# Automatically number the rooms using the ''<IS_TS id=btNumerujPomieszczenia/>'' function. Start from the room in the upper left corner of each storey.
# Автоматично номерирайте стаите с помощта на функция ''<IS_TS id=btNumerujPomieszczenia/>''. Започнете от помещението в горния ляв ъгъл на всеки етаж.
# Make appropriate corrections in ''<IS_TS id=DataEditorTable/>'':
# Направете подходящи корекции в ''<IS_TS id=DataEditorTable/>'':
#* Design temperature: enter 24°C for bathrooms, 16°C for lobby.
#* Проектна температура: въведете 24°C за бани, 16°C за лоби.
#* Maximum permissible floor surface temperature by selecting appropriate room type in the ''<IS_TS id=strOgrzewaniePlaszczyznowe/>'' section.
#* Каксимално допустимата температура на пода, като изберете съответния тип помещение в секция ''<IS_TS id=strOgrzewaniePlaszczyznowe/>''.
#* For unheated rooms, specify the value of heat loss index as "0".<br/>{{Info}} [[Introduction to the work with the package InstalSystem 5#Setting up the building structure|Setting up the building structure]]
#* За неотопляеми помещения посочете стойността на коефициента на топлинни загуби като "0".<br/>{{Info}} [[Въведение в работа с пакета InstalSystem 5#Настройване конструкция на сградата|Настройване конструкция на сградата]]
# Verify the correctness of the structure entered in ''<IS_TS id=View3D/>''.<br/>{{Info}} [[Preparation of building structure]]
# Проверете верността на въведената конструкция в ''<IS_TS id=View3D/>''.<br/>{{Info}} [[Подготовка конструкция на сграда]]
# Вмъкнете елементи ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>'' в избрани помещения.<br/>[[File:Suz-rh-ribbon-spgch.png|900 px|thumb|left|1. Inserting ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>'']]<br clear="all"/>
# Cut out appropriate fragments of: ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>'' and/or change their shapes to adapt them to occupied areas (stairs, bathtubs) in rooms.
# Изрежете подходящи фрагменти от: ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>'' и / или променете техните форми, за да ги адаптирате към заетите площи (стълби, вани) в помещенията.
# Divide selected areas of ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>'' with regard to required expansion allowances.
# Разделете избраните площи от''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>'' по отношение на необходимите експанзионни надбавки.
# Declare and set up the ''<IS_TS id=strStrefaBrzegowa/>''.<br/>{{Info}} [[Heating/cooling areas zone#Peripheral zones of heating/cooling areas zone|Peripheral zones of heating/cooling areas zone]]
# Декларирайте и настройте ''<IS_TS id=strStrefaBrzegowa/>''.<br/>{{Info}} [[Отоплителна/охладителна зона#Отоплителна/охладителна зона|Отоплителна/охладителна зона]]
====<IS_TS id=iNameRozdzielaczPure/>====
====<IS_TS id=iNameRozdzielaczPure/>====
# Insert ''<IS_TS id=iNameRozdzielaczPure/>'' on every storey. ''<IS_TS id=iNameRozdzielaczPure/>'' is inserted in the drawing together with manifold cabinet.<br/>{{Info}} [[Manifold and accessories]]
# Вмъкнете ''<IS_TS id=iNameRozdzielaczPure/>'' на всеки етаж. ''<IS_TS id=iNameRozdzielaczPure/>'' се вмъква в чертежа заедно с колекторния шкаф.<br/>{{Info}} [[Колектор и принадлежности]]
# Connect ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>'' with manifolds using ''<IS_TS id=rpStrefaPrzylaczy/>''. ''<IS_TS id=rpStrefaPrzylaczy/>'' enables automatic generation of pipe feeds.<br/>{{Info}} [[Editing pipe feeds in a radiant system]]
# Свържете ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>'' с колектори посредством ''<IS_TS id=rpStrefaPrzylaczy/>''. ''<IS_TS id=rpStrefaPrzylaczy/>'' позволява автоматичното генериране на тръбни серпентини.<br/>{{Info}} [[Редактиране на тръбни серпентини в лъчиста система]]
# Insert ''<IS_TS id=iNamePion/>'', assign a symbol to it and define its extent (from storey 0 to storey 1).<br/>{{Info}} [[Connecting storeys with the "Stack" element]]<br/>[[File:Rh-ribbon-riser.png|900 px|thumb|left|5. Inserting ''<IS_TS id=iNamePion/>'']]<br clear="all"/>
# Вмъкнете ''<IS_TS id=iNamePion/>'', дайте му символ и определете неговата степен (от етажа 0 до етажа 1).<br/>{{Info}} [[Свързване на етажи с елементa "Вертикален клон"]]<br/>[[File:Rh-ribbon-riser.png|900 px|thumb|left|5. Inserting ''<IS_TS id=iNamePion/>'']]<br clear="all"/>
====Distribution====
====Разпределение====
# Connect ''<IS_TS id=iNameCOZrodlo/>'', ''<IS_TS id=iNameRozdzielaczPure/>'', ''<IS_TS id=iNamePion/>'' with each other by drawing the network using the ''<IS_TS id=iNameDzialka/>'' component and the ''<IS_TS id=strAUTOModeName/>'' and ''<IS_TS id=strORTOModeName/>'' modes.<br/>[[File:Rh-ribbon-pipe-run4.png|900 px|thumb|left|6. Connecting system components]]<br clear="all"/>
# Свържете ''<IS_TS id=iNameCOZrodlo/>'', ''<IS_TS id=iNameRozdzielaczPure/>'', ''<IS_TS id=iNamePion/>'' заедно с чертежа на мрежата с помощта на елемента ''<IS_TS id=iNameDzialka/>'' и ремими ''<IS_TS id=strAUTOModeName/>'' и ''<IS_TS id=strORTOModeName/>''.<br/>[[File:Rh-ribbon-pipe-run4.png|900 px|thumb|left|6. Connecting system components]]<br clear="all"/>
# Use Copy - Paste to insert fittings of the same type onto other pipe-runs.
# Използвайте Копиране - Поставяне, за да поставите фасонни части от един и същ тип върху други тръби.
===Verify correctness of installation structure===
===Проверка на верността на конструкция на инсталация===
# Verify the correctness of the installation structure using the ''<IS_TS id=btCheckFlow/>'' function (Key shortcut: Shift + F2).
# Проверете на верността на конструкция на инсталация чрез функция ''<IS_TS id=btCheckFlow/>'' (Ключови клавишни комбинации: Shift + F2).
# Verify the correctness of the installation structure and find conflicts using ''<IS_TS id=View3D/>''.<br/>{{Info}} [[Introduction to the work with the package InstalSystem 5#Verification of the correctness of installation structure|Verification of the correctness of installation structure]]
# Проверете на верността на конструкция на инсталация и намиране на конфликти ''<IS_TS id=View3D/>''.<br/>{{Info}} [[Въведение в работа с пакета InstalSystem 5#Проверка на верността на конструкция на инсталация|Проверка на верността на конструкция на инсталация]]
===Edit installation components data===
===Редактиране на данни на елементи от инсталация===
====<IS_TS id=strOkladzinaWierzchnia/>====
====<IS_TS id=strOkladzinaWierzchnia/>====
# Mark selected ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>'' components and specify the type of ''<IS_TS id=strOkladzinaWierzchnia/>''.<br/>[[File:Suz-rh-covering-data-table1.png|700 px|thumb|left|9. ''<IS_TS id=strOkladzinaWierzchnia/>'']]<br clear="all"/>
# Маркирайте избрани елементи ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>'' и задайте вида им ''<IS_TS id=strOkladzinaWierzchnia/>''.<br/>[[File:Suz-rh-covering-data-table1.png|700 px|thumb|left|9. ''<IS_TS id=strOkladzinaWierzchnia/>'']]<br clear="all"/>
====<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>====
====<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>====
# Mark these ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>s'' where significant surface area is occupied by pipe feeds and change their type to ''<IS_TS id=vltpgOgrzewanaPrzylaczami/>''. Remember in this case to remove connections with the manifold.
# Маркирайте тези ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>s'' където значителна площ е заемана от тръбни серпентини и се променете техния вид на ''<IS_TS id=vltpgOgrzewanaPrzylaczami/>''. Помнете в този случай да премахнете връзките с колектора.
# Mark these ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>s'' where no loops are to be arranged and change their type to ''<IS_TS id=vltpgSlepaBezRur/>''.<br/>[[File:Suz-rh-spgch-type-data-table1.PNG|700 px|thumb|left|10. Type ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>'']]<br clear="all"/>
#Маркирайте тези ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>s'' където не трябва да се подреждат във сключени вериги и променете техния вид на ''<IS_TS id=vltpgSlepaBezRur/>''.<br/>[[File:Suz-rh-spgch-type-data-table1.PNG|700 px|thumb|left|10. Type ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPowGrzejnych/>'']]<br clear="all"/>
===Calculations and diagnostics===
===Изчисления и диагностики===
====Radiant system calculations====
====Изчисления на лъчиста система====
# Launch complete calculations by clicking the [[File:Calculator.png|35 px]] icon in the ''<IS_TS id=sObliczenie/>'' section of the toolbar.
# Стартирайте пълните изчисления, като кликнете върху иконата [[File:Calculator.png|35 px]] в секция ''<IS_TS id=sObliczenie/>'' лента с инструменти.
# Open the ''<IS_TS id=ErrorModuleTitle/>'' window by selecting it in the list of windows or by pressing F8.
# Отворете прозореца ''<IS_TS id=ErrorModuleTitle/>'' като го изберете в списъка с прозорци или като натиснете F8.
# After calculations are completed verify the messages listed in the ''<IS_TS id=ErrorModuleTitle/>'' window. If error messages are displayed, these must be eliminated in the first place.
# След приключване на изчисленията проверете съобщенията, изброени в прозореца ''<IS_TS id=ErrorModuleTitle/>''. Ако се показват съобщения за грешка, те трябва да бъдат премахнати на първо място.
{{Info}} [[Introduction to the work with the package InstalSystem 5#Calculations and diagnostics|Calculations and diagnostics]]
{{Info}} [[Въведение в работа с пакета InstalSystem 5#Изчисления и диагностики|Изчисления и диагностики]]
====Modifying system parameters to adapt attained output to required output====
====Промяна на системните параметри за адаптиране на получена мощност към необходимата мощност====
# Change feed temperature of the radiant system by using control circuits, which can be found in ''<IS_TS id='rsDanogi/>'' window in ''<IS_TS id=InstalacjeCieplne/>''/''<IS_TS id=iNameCOZrodloPlural/>'' section.<br/>[[File:Hs-suz-bezreg-control-circuit-ribbon.png|900 px|left|thumb|11. Control circuits]]<br clear="all"/>
# Променете захранващата температурата на лъчистата система, като използвате контролни вериги, които могат да се намерят в прозореца ''<IS_TS id='rsDanogi/>'', в секция''<IS_TS id=InstalacjeCieplne/>''/''<IS_TS id=iNameCOZrodloPlural/>''.<br/>[[File:Hs-suz-bezreg-control-circuit-ribbon.png|900 px|left|thumb|11. Control circuits]]<br clear="all"/>
# Change pipe spacing and temperature drop in individual loops.<br/>[[File:TB-interactive-radiant-calc-location.png|900 px|thumb|left|12. ''<IS_TS id=ShowInteractiveCalculationWindow/>'']]<br clear="all"/>[[File:Suz-rh-interactive-calc1.PNG|900 px|thumb|left|13. ''<IS_TS id=ShowInteractiveCalculationWindow/>'']]<br clear="all"/>
# Променете разстоянието между тръбите и температурния пад в отделните вериги.<br/>[[File:TB-interactive-radiant-calc-location.png|900 px|thumb|left|12. ''<IS_TS id=ShowInteractiveCalculationWindow/>'']]<br clear="all"/>[[File:Suz-rh-interactive-calc1.PNG|900 px|thumb|left|13. ''<IS_TS id=ShowInteractiveCalculationWindow/>'']]<br clear="all"/>
# Change structure of heating floor\wall.<br/>[[File:Suz-rh-edytor-konstrukcji.PNG|900 px|thumb|left|14. ''<IS_TS id=strpnPGKonstrukcjaPodlogi/>'']]<br clear="all"/>
# Променете конструкцията на отопляемия под\стена.<br/>[[File:Suz-rh-edytor-konstrukcji.PNG|900 px|thumb|left|14. ''<IS_TS id=strpnPGKonstrukcjaPodlogi/>'']]<br clear="all"/>
# Verify calculation results paying special attention to:
# Проверете резултатите от изчисленията, като обърнете специално внимание на:
#* coverage of heat demand in rooms,<br/>[[File:Suz-rh-calc-results.png|900 px|thumb|left|16. ''<IS_TS id=RoomsListHeatPokrycieStratyCieplaPomieszczeniaFullHeader/>'']]<br clear="all"/>
#* покритие на топлопотребление в помещенията,<br/>[[File:Suz-rh-calc-results.png|900 px|thumb|left|16. ''<IS_TS id=RoomsListHeatPokrycieStratyCieplaPomieszczeniaFullHeader/>'']]<br clear="all"/>
#* sized layers in ''<IS_TS id=iNameOPGrzejnik/>'', to see if there are no undesirable differences in height/thickness in adjacent areas.<br/>[[File:Suz-rh-hz-construction.png|900 px|thumb|left|17. ''<IS_TS id=strpnPGKonstrukcjaPodlogi/>'']]<br clear="all"/>
#* оразмерените слоеве в ''<IS_TS id=iNameOPGrzejnik/>'', за да видите дали няма нежелани разлики във височината / дебелината в съседните области.<br/>[[File:Suz-rh-hz-construction.png|900 px|thumb|left|17. ''<IS_TS id=strpnPGKonstrukcjaPodlogi/>'']]<br clear="all"/>
# Configure the label appearance (opc).<br/>{{Info}} [[Introduction to the work with the package InstalSystem 5#General data|Item 5. Component appearance configuration and editing parameters configuration]]<br/>[[File:Rh-ribbon-label.png|900 px|thumb|left|19. Inserting ''<IS_TS id=Label/>'']]<br clear="all"/>
# Конфигурирайте външния вид на етикета (opc).<br/>{{Info}} [[Въведение в работа с пакета InstalSystem 5#Общи данни|5. Конфигурация на външния вид на елемента и конфигурация на параметрите за редактиране]]<br/>[[File:Rh-ribbon-label.png|900 px|thumb|left|19. Inserting ''<IS_TS id=Label/>'']]<br clear="all"/>
====<IS_TS id=iNameTabelkaRozdzielacza/>====
====<IS_TS id=iNameTabelkaRozdzielacza/>====
# Insert ''<IS_TS id=iNameTabelkaRozdzielacza/>''.<br/>{{Info}} [[Manifold and accessories#Manifold label and table|Manifold label and table]]
# Вмъкнете ''<IS_TS id=iNameTabelkaRozdzielacza/>''.<br/>{{Info}} [[Колектор и принадлежности#Етикет|Етикет]]
====<IS_TS id=RysunekPrzekrojuKonstrukcji/>====
====<IS_TS id=RysunekPrzekrojuKonstrukcji/>====
# Insert ''<IS_TS id=RysunekPrzekrojuKonstrukcji/>''. Rescale and configure, if necessary.<br/>[[File:Rh-structure-section-drawing4.png|1100 px|thumb|left|20. ''<IS_TS id=RysunekPrzekrojuKonstrukcji/>'']]<br clear="all"/>
# Вмъкнете ''<IS_TS id=RysunekPrzekrojuKonstrukcji/>''. Премащабирайте и конфигуриране, ако е необходимо.<br/>[[File:Rh-structure-section-drawing4.png|1100 px|thumb|left|20. ''<IS_TS id=RysunekPrzekrojuKonstrukcji/>'']]<br clear="all"/>
====<IS_TS id=WezownicaCaption/>====
====<IS_TS id=WezownicaCaption/>====
# Automatically generate the ''<IS_TS id=WezownicaCaption/>'' drawings.<br/>{{Info}} [[Appending drawings with radiant system loops#Automatic generation of loop drawings|Automatic generation of loop drawings]]
# Автоматично генериране на чертежи ''<IS_TS id=WezownicaCaption/>''.<br/>{{Info}} [[Добавяне на чертежи с лъчисти системни пръстени#Автоматично генериране на чертежи на пръстени|Автоматично генериране на чертежи на пръстени]]
# Check the generated ''<IS_TS id=WezownicaCaption/>'' drawings and modify them manually, if necessary.<br/>{{Info}} [[Appending drawings with radiant system loops#Manual editing of loop drawings|Manual editing of loop drawings]]
# Проверете генерираните чертежи ''<IS_TS id=WezownicaCaption/>'' и ги редактирайте ръчно, ако е необходимо.<br/>{{Info}} [[Добавяне на чертежи с лъчисти системни пръстени#Ръчна промяна на сключени чертежи|Ръчна промяна на сключени чертежи]]
# Enter the required data in ''<IS_TS id=DataEditorTable/>''.<br/>[[File:Rh-ribbon-drawing-chart.png|900 px|thumb|left|22.''<IS_TS id=iNameTabelkaProjektu/>'']]<br clear="all"/>
# Въведете необходоимите данни в ''<IS_TS id=DataEditorTable/>''.<br/>[[File:Rh-ribbon-drawing-chart.png|900 px|thumb|left|22.''<IS_TS id=iNameTabelkaProjektu/>'']]<br clear="all"/>
===Print/export results===
===Резултати от печат/износ===
# Print/export drawings.
# Печат / експорт на чертежи.
# Print/export tables.<br/>{{Info}} [[Export / print results and drawings]]
# Печат / експорт на таблици.<br/>{{Info}} [[Износ/ печат на резултати и чертежи]]
[[en:Design of radiant heating floor and wall installation]]
[[en:Design of radiant heating floor and wall installation]]
Ред 229:
Ред 230:
<!--Lista kategorii produktów handlowych, których artykuł dotyczy-->
<!--Lista kategorii produktów handlowych, których artykuł dotyczy-->
[[Category:InstalSystem 5]]
[[Category:InstalSystem 5]]
[[Category:DESIGN APPLICATION]]
[[Category:Софтуерни приложения]]
<!-- Do not write text below this tag -->
<br class="iwlinks"/>[[en:Designing of radiant heating floor and wall installation|Designing of radiant heating floor and wall installation]][[zh-cn:地面和墙面辐射供热系统的设计|地面和墙面辐射供热系统的设计]]
Тази статия представя метода за проектиране на системи за лъчисто отопление в сухи и мокри помещения.
Показаният пример се основава на проект на еднофамилна двуетажна къща без сутерен.
Модули и програмна конфигурация
InstalSystem 5 включва следния модул:
Лъчисти сключени отоплителни системи.
НАЧАЛНО СЪСТОЯНИЕ
Проектът включва пълен комплект от данни по подразбиране, определени в шаблон. Конструкцията на къщата е базирана на базови чертежи във формат DWG. Повече подробности в: "Таблица на проектния пример".
Внос, мащабиране и подреждане във връзка един с друг чрез вмъкване Относителна точка, чертежи за основа на всеки етаж. За повече информация, моля вижте:Внос на файлове
Преначертайте помещенията в основния чертеж, преизчислен с помощта на режим АВТО. За повече информация, моля вижте:Етажи
Автоматично номерирайте стаите с помощта на функция Номерирай помещения. Започнете от помещението в горния ляв ъгъл на всеки етаж.
Направете подходящи корекции в Таблица с данни:
Проектна температура: въведете 24°C за бани, 16°C за лоби.
Каксимално допустимата температура на пода, като изберете съответния тип помещение в секция Отопление.
За неотопляеми помещения посочете стойността на коефициента на топлинни загуби като "0". За повече информация, моля вижте:Настройване конструкция на сградата
Вмъкнете елементи Отоплителна/Охладителна зона в избрани помещения. Файл:Suz-rh-ribbon-spgch.png1. Inserting Отоплителна/Охладителна зона
Изрежете подходящи фрагменти от: Отоплителна/Охладителна зона и / или променете техните форми, за да ги адаптирате към заетите площи (стълби, вани) в помещенията.
Разделете избраните площи отОтоплителна/Охладителна зона по отношение на необходимите експанзионни надбавки.
Свържете Отоплителна/Охладителна зона с колектори посредством Трасе на тръбни серпентини. Трасе на тръбни серпентини позволява автоматичното генериране на тръбни серпентини. За повече информация, моля вижте:Редактиране на тръбни серпентини в лъчиста система
Свържете Генератор на топлина и студ, Колектори, Вертикален клон заедно с чертежа на мрежата с помощта на елемента Участък и ремими АВТО и ОРТО. Файл:Rh-ribbon-pipe-run4.png6. Connecting system components
Маркирайте избрани елементи Отоплителна/Охладителна зона и задайте вида им Горна облицовка. Файл:Suz-rh-covering-data-table1.png9. Горна облицовка
Отоплителна/Охладителна зона
Маркирайте тези Отоплителна/Охладителна зонаs където значителна площ е заемана от тръбни серпентини и се променете техния вид на Отопляем/охладен от тръбни серпентини. Помнете в този случай да премахнете връзките с колектора.
Маркирайте тези Отоплителна/Охладителна зонаs където не трябва да се подреждат във сключени вериги и променете техния вид на Без тръби. Файл:Suz-rh-spgch-type-data-table1.PNG10. Type Отоплителна/Охладителна зона
Изчисления и диагностики
Изчисления на лъчиста система
Стартирайте пълните изчисления, като кликнете върху иконата Файл:Calculator.png в секция Изчисления лента с инструменти.
Отворете прозореца Диагностики като го изберете в списъка с прозорци или като натиснете F8.
След приключване на изчисленията проверете съобщенията, изброени в прозореца Диагностики. Ако се показват съобщения за грешка, те трябва да бъдат премахнати на първо място.
Промяна на системните параметри за адаптиране на получена мощност към необходимата мощност
Променете захранващата температурата на лъчистата система, като използвате контролни вериги, които могат да се намерят в прозореца Общи данни, в секцияТермални системи/Източници. Файл:Hs-suz-bezreg-control-circuit-ribbon.png11. Control circuits
Проверете резултатите от изчисленията, като обърнете специално внимание на:
покритие на топлопотребление в помещенията, Файл:Suz-rh-calc-results.png16. Покритие на необходима отоплителна мощност
оразмерените слоеве в Отоплителен/охладителен под, за да видите дали няма нежелани разлики във височината / дебелината в съседните области. Файл:Suz-rh-hz-construction.png17. Констр. под ...
количествена сметка. Файл:Suz-rh-bill.PNG18. Количествена сметка на материали - отопление / охлаждане - Количество на елементи от лъчисто отопление
Вмъкнете Таблица на колектор. За повече информация, моля вижте:Етикет
Конструкция пресича разрез на чертеж
Вмъкнете Конструкция пресича разрез на чертеж. Премащабирайте и конфигуриране, ако е необходимо. Файл:Rh-structure-section-drawing4.png20. Конструкция пресича разрез на чертеж