Как да елиминирате: "Автоматична подредба на тръб. серпентини е невъзможна - промени трасе на серпентина или параметри на О/Охл. зона или ...": Разлика между версии

От HelpSystem
Направо към навигацията Направо към търсенето
(Нова страница: „<IS_HELP id="HS16"/> <IS_HELP id=HS16/> {{Article table |commercial_product1=InstalSystem 5 |p2 =<!--gdy jest kolejny produkt handlowy, zamienić...“)
 
Редакция без резюме
 
(Не са показани 41 междинни версии от 2 потребители)
Ред 17: Ред 17:
|v4                =<!--Jest wersja -> zamienić na: "version2=" i uzupełnić link do sekcji RN danego produktu-->
|v4                =<!--Jest wersja -> zamienić na: "version2=" i uzupełnić link do sekcji RN danego produktu-->
}}
}}
==Problem description==
==Описание на проблема==
Problems associated with automatic generation of pipe feeds using the ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' tool are diagnosed by means of the following message:
Проблеми, свързани с автоматичното генериране на тръбопроводи с помощта на инструмента ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' се диагностицират чрез следното съобщение:
* '''''<IS_TS id=strErrNieUdaloSieUlozycPrzylaczy/>'''''.
* '''''<IS_TS id=strErrNieUdaloSieUlozycPrzylaczy/>'''''.
The message informs that pipe feeds could not be generated automatically by means of the ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' tool, due to the following reasons:
Съобщението информира, че захранващите тръби не могат да бъдат генерирани автоматично чрез инструмента ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'', поради следните причини:
* specified or automatically sized arrangement spacings are too large,
* определените или автоматичната подредба на разстояния са твърде големи,
* manner of component crossing ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' is inappropriate (for the algorithm of automatic pipe feed arrangement),
* начина на преминаване на елементите ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' е неуместно (за алгоритъма за автоматично подреждане на захранващи тръби),
* number of component crossings ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' is too large,
* брой пресичания на елементи ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' е твръде голям,
* ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' components are located too close to each other,
* ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' елементите са разположени твърде близо един до друг,
* width of the strip within which ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' generates pipe feeds is too small or too large (reaches beyond the borders of the heating zone).
* ширината на лентата, в която се намира ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'', генерира захранващи тръби е твърде малка или твърде голяма (достига над границите на отоплителната зона).
==Solution==
 
* Specify smaller pipe feed arrangement spacing.
==Решение==
* Посочете по-малки разстояния на подредба на захранващи тръби.
{{#ev:youtube|B0aVny2-vUw|900||||rel=0}}<br/>
{{#ev:youtube|B0aVny2-vUw|900||||rel=0}}<br/>
* Change manner of ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' component arrangement.
* Променете начина на подребда на елемента ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>''.
{{#ev:youtube|pAcWrZ2mJR8|900||||rel=0}}<br/>
{{#ev:youtube|pAcWrZ2mJR8|900||||rel=0}}<br/>
* Increase width of ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' component arrangement area.
* Увеличете широчината на зоната за подредба на елементите ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>''.
{{#ev:youtube|BXGQr_6KRwE|900||||rel=0}}<br/>
{{#ev:youtube|BXGQr_6KRwE|900||||rel=0}}<br/>
* Draw pipe feeds manually.
* Начертайте ръчно захранващите тръби.
Depending on design circumstances, or when pipe feeds cannot be generated automatically, the tool for manual arrangement of pipe feeds can be used.<br/>{{Info}} [[Editing pipe feeds in a radiant system#Example of use|Manual pipe feeds editing]].
В зависимост от проектните обстоятелства или когато захранващите тръби не могат да се генерират автоматично, може да се използва инструмент за ръчно подреждане на захранващи тръби.<br/>{{Info}} [[Редактиране на тръбни серпентини в лъчиста система]].
[[Category:TYPICAL PROBLEM]]
[[Category:TYPICAL PROBLEM]]
[[Category:InstalSystem 5]]
[[Category:InstalSystem 5]]


[[bg:Как да елиминирате: "Автоматична подредба на тръб. серпентини е невъзможна - промени маршрута на тръб. серпентини или параметри на О/Охл. зона или ръчно подредба на тръбни серпентини"]]
[[en:How to eliminate: "Automatic division of H/C Zone not possible"]]
[[pl:Jak wyeliminować: "Brak możliwości automatycznego ułożenia przyłączy - zmień parametry SP/SPG lub ułóż przyłącza ręcznie"]]
 
Jak wyeliminować: "Brak możliwości automatycznego ułożenia przyłączy - zmień parametry SP/SPG lub ułóż przyłącza ręcznie"


<!-- Do not write text below this tag -->
<!-- Do not write text below this tag -->
<br class="iwlinks"/>[[pl:Jak wyeliminować: "Brak możliwości automatycznego ułożenia przyłączy - zmień parametry SP/SPG lub ułóż przyłącza ręcznie"|Jak wyeliminować: "Brak możliwości automatycznego ułożenia przyłączy - zmień parametry SP/SPG lub ułóż przyłącza ręcznie"]][[bg:How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"|How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"]][[zh-cn:How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"|How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"]][[de:How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"|How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"]][[it:How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"|How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"]][[lt:How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"|How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"]][[ro:How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"|How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"]]
<br class="iwlinks"/>[[pl:Jak wyeliminować: "Brak możliwości automatycznego ułożenia przyłączy - zmień parametry SP/SPG lub ułóż przyłącza ręcznie"|Jak wyeliminować: "Brak możliwości automatycznego ułożenia przyłączy - zmień parametry SP/SPG lub ułóż przyłącza ręcznie"]][[en:Jak wyeliminować: "Brak możliwości automatycznego ułożenia przyłączy - zmień parametry SP/SPG lub ułóż przyłącza ręcznie"|Jak wyeliminować: "Brak możliwości automatycznego ułożenia przyłączy - zmień parametry SP/SPG lub ułóż przyłącza ręcznie"]][[de:How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"|How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"]][[lt:How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"|How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"]][[pt:How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"|How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"]]

Текуща версия към 12:37, 14 април 2026


Продукт InstalSystem 5
Вид статия TYPICAL PROBLEM
Актуално съдържание за версия IS 5.0 Beta 28


Описание на проблема

Проблеми, свързани с автоматичното генериране на тръбопроводи с помощта на инструмента Трасе на тръбни серпентини се диагностицират чрез следното съобщение:

  • Автоматичната подредба на тръбните серпентини е невъзможна - променете трасето им или параметрите на О/Охл. повърхност и подредете тръбните серпентини ръчно..

Съобщението информира, че захранващите тръби не могат да бъдат генерирани автоматично чрез инструмента Трасе на тръбни серпентини, поради следните причини:

  • определените или автоматичната подредба на разстояния са твърде големи,
  • начина на преминаване на елементите Трасе на тръбни серпентини е неуместно (за алгоритъма за автоматично подреждане на захранващи тръби),
  • брой пресичания на елементи Трасе на тръбни серпентини е твръде голям,
  • Трасе на тръбни серпентини елементите са разположени твърде близо един до друг,
  • ширината на лентата, в която се намира Трасе на тръбни серпентини, генерира захранващи тръби е твърде малка или твърде голяма (достига над границите на отоплителната зона).

Решение

  • Посочете по-малки разстояния на подредба на захранващи тръби.


  • Променете начина на подребда на елемента Трасе на тръбни серпентини.


  • Увеличете широчината на зоната за подредба на елементите Трасе на тръбни серпентини.


  • Начертайте ръчно захранващите тръби.

В зависимост от проектните обстоятелства или когато захранващите тръби не могат да се генерират автоматично, може да се използва инструмент за ръчно подреждане на захранващи тръби.
За повече информация, моля вижте: Редактиране на тръбни серпентини в лъчиста система.